Με αρχαία ελληνικά έκλεισε την ομιλία του το ιστορικό στέλεχος της Αριστεράς Μανόλης Γλέζος στον Πρόεδρο της Κομισιόν Ζαν Κλοντ Γιούνκερ και στον Πρόεδρο του Ευρωκοινοβουλίου Μάρτιν Σουλτς.

Με αρχαία ελληνικά έκλεισε την ομιλία του το ιστορικό στέλεχος της Αριστεράς Μανόλης Γλέζος στον Πρόεδρο της Κομισιόν Ζαν Κλοντ Γιούνκερ και στον Πρόεδρο του Ευρωκοινοβουλίου Μάρτιν Σουλτς.





 


Με αρχαία ελληνικά έκλεισε την ομιλία του το ιστορικό στέλεχος της Αριστεράς Μανόλης Γλέζος στον Πρόεδρο της Κομισιόν Ζαν Κλοντ  Γιούνκερ και στον Πρόεδρο του Ευρωκοινοβουλίου Μάρτιν Σουλτς.
Συγκεκριμένα χρησιμοποίησε δύο αποφθέγματα , ένα στα αρχαία ελληνικά και ένα στα λατινικά.
Το πρώτο ήταν ένα απόσπασμα απ' την τραγωδία του Ευρυπίδη “Ικέτιδες”, το σημείο όπου καταφθάνει στην Αθήνα ένας Θηβαίος κήρυκας που ζητάει τον τύραννον της χώρας προκειμένου να του ανακοινώσει μήνυμα του Κρέοντα. Ο Θησέας τον διορθώνει λέγοντας ότι δεν υπάρχει τύραννος σ’ αυτή την πόλη που είναι ελεύθερη:



Στην Λατινική γλώσσα: «Timeo hominem unius libri»
Μετάφραση στα Ελληνικά: «Να φοβάσαι τον άνθρωπο του ενός βιβλίου»
Σημειώνεται ότι τη φράση αυτή έγραψε ο Άγιος Θωμάς ο Ακυϊνάτης, θέλοντας να δείξει πόσο επικίνδυνο πράγμα είναι η πνευματι­κή μονομέρεια. Όποιος δηλαδή αντλεί τις γνώσεις του από μια και μόνη πνευματική πηγή και αγνοεί ή περιφρονεί τις άλλες και μοιραία θα οδηγηθεί στην προκατάληψη, η οποία θα τον σπρώξει σταδιακά στο φανατισμό και στη μισαλλοδοξία.
«Τα δύο αυτά κείμενα είναι η απάντησή μου και για την λετονική θητεία και για όλο το κοινοβούλιο και για σας προσωπικά, κύριε Πρόεδρε», κατέληξε ο Μανώλης Γλέζος.

Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια